Translate

11 mayo, 2022

 

Estas lágrimas

de precipitado estiaje

arrastran calinas y eriales

a los brazos de la noche

rompiendo olas en los espejos

como un tambor fugaz.

 

Ayer visitaban las bocanas

de mi umbral y dibujaba

sinfonías distantes

en aldabas y saludos.

Mañana serán un cauce furtivo

una impoluta celosía

donde prender filtros

y cisnes de otro ramaje.

 

No quiero que me preguntes,

que invoques el duende

aluvial de mis relojes.

Sorpréndeme con silencios

y páginas amarillas,

con mocasines de lluvia

y lejanos iris olvidados;

rotúrame los párpados

cubiertos de carátulas

amargas y ofréceme

tu gravedad diminuta

pero la palabra

                                    nunca

porque entre los labios

y el paladar tengo

un bronce teñido

de sinsabores adánicos

y un aria tranquila

que se llame soledad.

No hay comentarios:

Publicar un comentario